Facilitating function-based methodologies in ELF research: the reliability of pragmatically annotated VOICE data
Research on intercultural communication through English as a lingua franca (ELF) tends to employ form-to-function methodologies for corpus-based pragmatic analyses. These take specific linguistic forms... Read More
Intercultural pragmatic variations: misunderstandings and cooperation difficulties. The case of Egyptian users of English
In order to use language for communication effectively, not only interlinguistic but also intercultural pragmatic competences are needed. However, various linguistic and cultural communities use... Read More
A cross-linguistic study of public informational messages in Lithuanian and Ukrainian
The study examines the linguistic peculiarities embedded within informational messages related to COVID-19. This research, based on a sample of public signs and posters intended... Read More
What a change! On the exclamative and its translation
Exclamatives have been widely studied, both from a monolingual and crosslinguistic perspective and in European and non-European languages. The translation of exclamatives, however, has received... Read More
Different Conceptualizations of Front and Back: The Case of Thai and Korean
From a cultural linguistic point of view, individual languages encapsulate the culture of their speech community and thus a comparative analysis of languages helps us... Read More
‘Lost’ in Translation? Korean and English Intercultural Communication in Fictional Telecinematic Dialogue
This study takes an approach to intercultural communication through the lens of fictional pragmatics (cf. Locher et al., 2023; Locher & Jucker, 2017), i.e., focuses... Read More
How to develop the intercultural competence during Second Language Acquisition in Italian L2 contest
The development of intercultural competence in the learner is relevant in learning and teaching a foreign language. According to Balboni (2015), intercultural competence is the... Read More
Resonance in Second Language Testing: Intercultural imitation between examiner and learner
What is the intercultural role of imitation in second language (L2) testing? Do learners imitate their examiners’ language use? What about the other way around?... Read More
Investigating Second Language Teachers’ Pragmatic Awareness through Intercultural Virtual Exchange
In a context where knowledge and understanding are constructed through interaction and negotiation, research indicates that Intercultural Virtual Exchange (IVE) has come to be seen... Read More
The Interpretation of Match-seeking Posts in Mandarin Conversational Classroom Interactions
Interlanguage pragmatics and cross-cultural communication have long been a focus of intercultural studies. A growing literature has explored interculturality as either situationally emergent (Nishizaka, 1995),... Read More