“How do you mean?” A corpus-based approach to interactive vagueness in classroom discourse across academic discipline cultures
This paper investigates vagueness in the context of classroom discourse, adopting a cross-cultural and corpus-based perspective. In this paper, ‘culture’ is not viewed as a... Read More
Common ground and meta-pragmatic awareness: A cross-linguistic perspective of pragmatic markers
Linguistic research on pragmatic markers has proved that their role is essential in communication as human language is constrained both socially and culturally (Fetzer &... Read More
Facilitating function-based methodologies in ELF research: the reliability of pragmatically annotated VOICE data
Research on intercultural communication through English as a lingua franca (ELF) tends to employ form-to-function methodologies for corpus-based pragmatic analyses. These take specific linguistic forms... Read More
Intercultural pragmatic variations: misunderstandings and cooperation difficulties. The case of Egyptian users of English
In order to use language for communication effectively, not only interlinguistic but also intercultural pragmatic competences are needed. However, various linguistic and cultural communities use... Read More
A cross-linguistic study of public informational messages in Lithuanian and Ukrainian
The study examines the linguistic peculiarities embedded within informational messages related to COVID-19. This research, based on a sample of public signs and posters intended... Read More
What a change! On the exclamative and its translation
Exclamatives have been widely studied, both from a monolingual and crosslinguistic perspective and in European and non-European languages. The translation of exclamatives, however, has received... Read More
Different Conceptualizations of Front and Back: The Case of Thai and Korean
From a cultural linguistic point of view, individual languages encapsulate the culture of their speech community and thus a comparative analysis of languages helps us... Read More
‘Lost’ in Translation? Korean and English Intercultural Communication in Fictional Telecinematic Dialogue
This study takes an approach to intercultural communication through the lens of fictional pragmatics (cf. Locher et al., 2023; Locher & Jucker, 2017), i.e., focuses... Read More